close
The Biggest Loser 是美國NBC很火紅的減肥節目,在節目中"Loser" 是指減重者,但也暗喻失敗者,所以 The Biggest Loser就是看誰能堅持到最後並減重最多。
在台灣我們很容易把胖 or Fat 這個字放在嘴巴上,但在美國我們通常只會說一個人很chubby (圓胖的; 豐滿的,嬰兒肥),不太會用fat這個單字。Why?
因為如果說一個美國人Fat的時候,通常是指他/她胖的程度,連走路都已經不太能走的狀態,可能就是在台灣會讓人不自覺側目的那種程度了!所以在美國請不要隨便說美國人胖,因為這樣很傷人或是跟美國人說自己很胖,因為這樣很矯情(當然如果你是胖到像減肥達人大熊減肥前的樣子,我想你/妳就有資格了)
我都會用DIRECT TV預錄The Biggest Loser ,想要激勵自己的時候就會看一下。這個是很真實的實境秀,當你看到那些參賽者減掉一個或是兩個甚至三個林志玲的時候,真的會驗證一句話:世上無難事,只怕有心人。
在台灣我們很容易把胖 or Fat 這個字放在嘴巴上,但在美國我們通常只會說一個人很chubby (圓胖的; 豐滿的,嬰兒肥),不太會用fat這個單字。Why?
因為如果說一個美國人Fat的時候,通常是指他/她胖的程度,連走路都已經不太能走的狀態,可能就是在台灣會讓人不自覺側目的那種程度了!所以在美國請不要隨便說美國人胖,因為這樣很傷人或是跟美國人說自己很胖,因為這樣很矯情(當然如果你是胖到像減肥達人大熊減肥前的樣子,我想你/妳就有資格了)
我都會用DIRECT TV預錄The Biggest Loser ,想要激勵自己的時候就會看一下。這個是很真實的實境秀,當你看到那些參賽者減掉一個或是兩個甚至三個林志玲的時候,真的會驗證一句話:世上無難事,只怕有心人。
全站熱搜
留言列表